معرف الجملة IBUBd4WiS7CcKkaXkumyX4GPQnM


de
"Ist Pharao krank wegen einer jungen Frau, wo du (der Pharao) doch ein junger Mann bist?"
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • "wo du doch" als sinngemäße Wiedergabe des Umstandssatzes r mtw=k etc.

    كاتب التعليق: Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd4WiS7CcKkaXkumyX4GPQnM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4WiS7CcKkaXkumyX4GPQnM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBd4WiS7CcKkaXkumyX4GPQnM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4WiS7CcKkaXkumyX4GPQnM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.٢.٢، ٢٠٢٥/٢/١٤ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٤ فبراير ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4WiS7CcKkaXkumyX4GPQnM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٤ فبراير ٢٠٢٥)