Sentence ID IBUBd4XQ4QpuuEKDpCZQWyf0nMc






    Re-Harachte
     
     

     
     




    K.1
     
     

     
     

    gods_name
    de Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN




    K.2
     
     

     
     

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de [Re-Harachte]: Re-Harachte, der große Gott, Herr des Himmels.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBd4XQ4QpuuEKDpCZQWyf0nMc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4XQ4QpuuEKDpCZQWyf0nMc

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4XQ4QpuuEKDpCZQWyf0nMc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4XQ4QpuuEKDpCZQWyf0nMc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4XQ4QpuuEKDpCZQWyf0nMc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)