Satz ID IBUBd4YesCpdgkRxl9OSkxyZ1p8



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de nehmen

    SC.pass.ngem.nom.subj_Neg.bw
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Gerichtshof

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de Ein Fremder (wörtl.: ein anderer) wird nicht [vor Gericht] geschleppt.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.05.2022)

Persistente ID: IBUBd4YesCpdgkRxl9OSkxyZ1p8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4YesCpdgkRxl9OSkxyZ1p8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Satz ID IBUBd4YesCpdgkRxl9OSkxyZ1p8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4YesCpdgkRxl9OSkxyZ1p8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4YesCpdgkRxl9OSkxyZ1p8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)