Identifiant de phrase IBUBd4YpaozF2UBihcQjyIA2Vvk




    particle
    de
    [Negation des Aorists]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Stall, Hürde

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    verb
    de
    zugrunde gehen, verwüstet sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Ein großer Stall geht nicht zugrunde.
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 20.10.2023)

Identifiant permanent: IBUBd4YpaozF2UBihcQjyIA2Vvk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4YpaozF2UBihcQjyIA2Vvk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd4YpaozF2UBihcQjyIA2Vvk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4YpaozF2UBihcQjyIA2Vvk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4YpaozF2UBihcQjyIA2Vvk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)