Satz ID IBUBd4ats2ci2UWTrdtfeLfwBmY


dwꜣ =sn sw m-ḫt Std12Sz87GötterBeischrZ42 pri̯.t{.PL} =f


    verb_3-lit
    de preisen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de [Pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de nach

    (unspecified)
    PREP


    Std12Sz87GötterBeischrZ42
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Inf.t.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Sie preisen ihn nach seinem Herauskommen,

Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.09.2024)

Persistente ID: IBUBd4ats2ci2UWTrdtfeLfwBmY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ats2ci2UWTrdtfeLfwBmY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Satz ID IBUBd4ats2ci2UWTrdtfeLfwBmY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ats2ci2UWTrdtfeLfwBmY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ats2ci2UWTrdtfeLfwBmY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)