Satz ID IBUBd4bC0aepekDvq9M9hS3o4WM


2 Anfang verloren Mkw sꜣ Mjt⸮r?br pꜣ ⸮sẖ? Rest der Zeile verloren



    2
     
     

     
     


    Anfang verloren
     
     

     
     

    person_name
    de
    Magavâ [iran.]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    Mithrabara(?) [iran.]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Schreiber

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
---] Magavâ, Sohn des Mithrabara(?), der Schreiber(?).
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd4bC0aepekDvq9M9hS3o4WM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4bC0aepekDvq9M9hS3o4WM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4bC0aepekDvq9M9hS3o4WM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4bC0aepekDvq9M9hS3o4WM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4bC0aepekDvq9M9hS3o4WM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)