Sentence ID IBUBd4bFB0JM6U2lpiQGrOX7BmQ




    substantive_masc
    de
    [ein Mineral]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Honig

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Johannisbrotfrucht

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Zucker, Honig, Carob.
Author(s): Ines Köhler; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBUBd4bFB0JM6U2lpiQGrOX7BmQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4bFB0JM6U2lpiQGrOX7BmQ

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd4bFB0JM6U2lpiQGrOX7BmQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4bFB0JM6U2lpiQGrOX7BmQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4bFB0JM6U2lpiQGrOX7BmQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)