Sentence ID IBUBd4bIQJWVUEiXk2S44KFVGvk



    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    aromatische Substanz, Räucherwerk

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de
    (Form von ntj), vgl. auch ntj-ı͗r

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de
    setzen, stellen, legen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    XIV,23
     
     

     
     

    adverb
    de
    hinauf

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    substantive
    de
    Räucherwerk

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive
    de
    Salbe, Salböl

    (unedited)
    N(infl. unedited)



     
     

     
     

    substantive
    de
    Styrax, Ammoniak [griech. ammoniakon]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive
    de
    [eine aromatische Substanz, griech. thymiama oder terebinthos?]

    (unedited)
    N(infl. unedited)



     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Dattel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)



     
     

     
     
de
Das Räucherwerk, das du hinauftun sollst: Libanotos(-Räucherwerk), Salböl, Ammoniak, Terebinthe(?), Datteln,
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4bIQJWVUEiXk2S44KFVGvk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4bIQJWVUEiXk2S44KFVGvk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd4bIQJWVUEiXk2S44KFVGvk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4bIQJWVUEiXk2S44KFVGvk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4bIQJWVUEiXk2S44KFVGvk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)