Satz ID IBUBd4ch3H1DJUy7p91gxJYyNQU



    substantive_masc
    de Wasserfülle, Überschwemmung

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich habe Wasser in Überfluß ("mein Überfluß ist von Wasser").

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd4ch3H1DJUy7p91gxJYyNQU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ch3H1DJUy7p91gxJYyNQU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4ch3H1DJUy7p91gxJYyNQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ch3H1DJUy7p91gxJYyNQU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ch3H1DJUy7p91gxJYyNQU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)