Satz ID IBUBd4devLaCuUOLiQ4aueVilZk




    preposition
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Vorarbeiter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hay

    (unspecified)
    PERSN



    Z13
     
     

     
     


    preposition
    de
    [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Der Vorarbeiter Hai sagte zu mir:
Autor:innen: Walter Reineke; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.11.2024)

Persistente ID: IBUBd4devLaCuUOLiQ4aueVilZk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4devLaCuUOLiQ4aueVilZk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Walter Reineke, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd4devLaCuUOLiQ4aueVilZk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4devLaCuUOLiQ4aueVilZk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4devLaCuUOLiQ4aueVilZk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)