Sentence ID IBUBd4eHBjYv4kRTiRssBQcbm2I
verb
gib!
(unedited)
V
verb
tun, machen
(unedited)
V
person_name
Ariston
(unedited)
PERSN
demonstrative_pronoun
diese, jene 〈〈Demonstrativpronomen fem. Sg.〉〉
(unedited)
dem.f.sg
substantive_fem
Wohltat, Gunst, Gutes
(unedited)
N.f
preposition
vor
(unedited)
PREP
gods_name
Thoth
(unedited)
DIVN
epith_god
Zweimalgroßer (von Thot)
(unedited)
DIVN
substantive_masc
Herr
(unedited)
N.m
place_name
Hermopolis
(unedited)
TOPN
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL
verb
veranlassen
(unedited)
V
verb
hören
(unedited)
V
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
(undefined)
substantive_fem
Rede, Wort
(unedited)
N.f
relative_pronoun
vor Suffix
(unedited)
REL
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
verb
sagen
(unedited)
V
undefined
[Status pronominalis beim Infinitiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
particle
indem
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
verb
gehören (zu)
(unedited)
V
4
preposition
zu, hin zu
(unedited)
PREP
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
Ibis
(unedited)
N.m
Möge Ariston diese schöne Sache vor Thot dem Zweimalgroßen, dem Herrn von Hermopolis, tun, um zu veranlassen, daß man die Worte hört, die gesagt werden, indem sie sich auf den Ibis beziehen.
Dating (time frame):
4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
742V5NN54JCLRMXZSWDVTG4YK4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
Comments
-
Hrsg. am Schluß (...) "wenn sie zu dem Ibis kommen."
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd4eHBjYv4kRTiRssBQcbm2I
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4eHBjYv4kRTiRssBQcbm2I
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4eHBjYv4kRTiRssBQcbm2I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4eHBjYv4kRTiRssBQcbm2I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4eHBjYv4kRTiRssBQcbm2I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).