Satz ID IBUBd4eQupLLJkE1qZKzeIo8J9o






    1
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Aufseher der Schatzhausverwalter

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    title
    de
    Aufseher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    title
    de
    Versorgter bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     

    title
    de
    ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Verwalter des Königsvermögens, Aufseher der Schatzhausverwalter, Aufseher der Priester, Hüter des Geheimnisses, der Versorgte durch seinen Herrn, der von seinem Herrn Geliebte, Kai-em-anch.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd4eQupLLJkE1qZKzeIo8J9o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4eQupLLJkE1qZKzeIo8J9o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd4eQupLLJkE1qZKzeIo8J9o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4eQupLLJkE1qZKzeIo8J9o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4eQupLLJkE1qZKzeIo8J9o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)