Satz ID IBUBd4gArfRWWEVOvFs0loJdOUc
Er (Anubis) empfängt dich frohen Herzens, Osiris, Bruder der Familie des Königs, Hemsuf, Sohn des Großen von Hermonthis, Propheten des Month-Re, Herrn von Hermonthis, Propheten des Osiris-Buchis, des großen Gottes, Herrn von Hut-Atum, Monkores, geboren von Senpamonthes.
Kommentare
-
Šmꜥ (in I͗wnw-Šmꜥ) steht schon in Z. 13. Das überflüssige tꜣ vor dem Namen der Mutter ist hieratisierend geschrieben. - Hierat. Version (VII, h 11-12): šzp=f tw=k m nḏm-jb Wsjr sn-nsw Ḥm-zꜣw=f zꜣ n jmj-rꜣ n Jwnw-Šmꜥ ḥm-nṯr n Mnṯw-Rꜥ nb Jwnw-Šmꜥ Mn-kꜣ-rꜥ ms.n Tꜣ-šr.t-pa-mnṯw.
Persistente ID:
IBUBd4gArfRWWEVOvFs0loJdOUc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4gArfRWWEVOvFs0loJdOUc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4gArfRWWEVOvFs0loJdOUc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4gArfRWWEVOvFs0loJdOUc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4gArfRWWEVOvFs0loJdOUc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.