Satz ID IBUBd4iZfxMWKkzOhivmBhWzdH4



    verb_3-lit
    de öffnen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle_enclitic
    de [Partikel zur Betonung, nachgestellt]

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Eröffnet mir das Wasser!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.04.2020)

Persistente ID: IBUBd4iZfxMWKkzOhivmBhWzdH4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4iZfxMWKkzOhivmBhWzdH4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd4iZfxMWKkzOhivmBhWzdH4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4iZfxMWKkzOhivmBhWzdH4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4iZfxMWKkzOhivmBhWzdH4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)