معرف الجملة IBUBd4jCOJF6x0Q5hGh5eDyHsr8
تعليقات
-
Man könnte den Herausgebern folgend "Die Art, wie du uns in diesem Jahr im Gau mit allen Leuten, die dazugehören, für die Götter des Landes etabliert hast, wird dein Haus für immer etablieren" übersetzen, doch ist es wahrscheinlicher, daß auch grammatisch-syntaktisch der Fortbestand des "Hauses" den Göttern zugeschrieben wird und nicht der "Art und Weise" (pꜣ gj), wie der Adressat handelte. Eine Unsicherheit bleibt jedoch auch bei unserer Deutung bestehen; vor smn am Ende von Z. 21 würde man *ı͗w=w erwarten. - Die hier zögernd übernommene Herausgeberlesung mtw=s folgt den Schriftspuren; das im Zusammenhang sehr viel besser passende mtw=n ist darum nach den Herausgebern ausdrücklich ausgeschlossen (ob also mtw=s Fehler für mtw=n?).
معرف دائم:
IBUBd4jCOJF6x0Q5hGh5eDyHsr8
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4jCOJF6x0Q5hGh5eDyHsr8
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBd4jCOJF6x0Q5hGh5eDyHsr8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4jCOJF6x0Q5hGh5eDyHsr8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4jCOJF6x0Q5hGh5eDyHsr8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.