Sentence ID IBUBd4jF4nGOH0TxlqOk921bjiM
10
particle
indem [im Umstandssatz]
(unedited)
PTCL
undefined
nicht haben (= mn m-dj)
(unedited)
(undefined)
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
verb
sehen
(unedited)
V
prepositional_adverb
hinaus, heraus
(unedited)
PREP\advz
particle
〈〈Postnegation〉〉
(unedited)
PTCL
indem ich kein Sehvermögen (wörtl. "Hinausschauen") habe,
Dating (time frame):
2. Viertel 3. Jhdt. v.Chr.
2EPYVX63FFBRJBCOEKC2E42K6Y
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
Persistent ID:
IBUBd4jF4nGOH0TxlqOk921bjiM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4jF4nGOH0TxlqOk921bjiM
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4jF4nGOH0TxlqOk921bjiM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4jF4nGOH0TxlqOk921bjiM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4jF4nGOH0TxlqOk921bjiM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).