معرف الجملة IBUBd4jHNsP6wEqEhXOUB6q3FgE


Ꜣs.t mn mj[ṱe] 21 Lücke


    gods_name
    de
    Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    particle
    de
    es gibt nicht

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Weg (= mjt)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    21
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     
de
Isis, es gibt keinen We[g außer dir o.ä.)].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١٨)

معرف دائم: IBUBd4jHNsP6wEqEhXOUB6q3FgE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4jHNsP6wEqEhXOUB6q3FgE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBd4jHNsP6wEqEhXOUB6q3FgE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4jHNsP6wEqEhXOUB6q3FgE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4jHNsP6wEqEhXOUB6q3FgE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)