Satz ID IBUBd4kEQdQd2EGDgUwDKLl8lRw


nach einem Freiraum folgt ein magischmedizinischer Text in einer anderen Handschrift Fortsetzung eventuell "Der Lebensmüde"



    nach einem Freiraum folgt ein magischmedizinischer Text in einer anderen Handschrift
     
     

     
     


    Fortsetzung eventuell "Der Lebensmüde"
     
     

     
     
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Laut Chr. Barbotin, Le dialogue de Khâkheperrêseneb avec son ba. Tablette British Museum EA 5645/ostracon Caire JE 50249 + papyri Amherst III & Berlin 3024, in: RdE 63, 2012, 1-20 bildet der als "Chacheperreseneb" bekannte Text den Prolog zum Text des Lebensmüden.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4kEQdQd2EGDgUwDKLl8lRw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4kEQdQd2EGDgUwDKLl8lRw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd4kEQdQd2EGDgUwDKLl8lRw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4kEQdQd2EGDgUwDKLl8lRw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4kEQdQd2EGDgUwDKLl8lRw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)