Satz ID IBUBd4kHWW9wfkYtgVYpk31HQl4



    verb_3-inf
    de bringen; holen

    SC.jn.act.ngem.3sg
    V\tam.act-cnsv:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem. Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de Hämatit, (roter) Ocker

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Da brachte man ihm diesen roten Ocker.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.10.2023)

Persistente ID: IBUBd4kHWW9wfkYtgVYpk31HQl4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4kHWW9wfkYtgVYpk31HQl4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Satz ID IBUBd4kHWW9wfkYtgVYpk31HQl4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4kHWW9wfkYtgVYpk31HQl4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4kHWW9wfkYtgVYpk31HQl4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)