Satz ID IBUBd4mSYfdGq0bcitWQBq0xs9M






    9
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich bin der Herr des Himmels.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.09.2023)

Persistente ID: IBUBd4mSYfdGq0bcitWQBq0xs9M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4mSYfdGq0bcitWQBq0xs9M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd4mSYfdGq0bcitWQBq0xs9M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4mSYfdGq0bcitWQBq0xs9M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4mSYfdGq0bcitWQBq0xs9M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)