Satz ID IBUBd4nD4xYBQ0qDluoLGd8W5kk


[ḏd] =[j] [n] =[f]



    [ḏd]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    =[j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    =[f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
[Ich sprach zu ihm:]
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.08.2023)

Persistente ID: IBUBd4nD4xYBQ0qDluoLGd8W5kk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nD4xYBQ0qDluoLGd8W5kk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4nD4xYBQ0qDluoLGd8W5kk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nD4xYBQ0qDluoLGd8W5kk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nD4xYBQ0qDluoLGd8W5kk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)