Satz ID IBUBd4outqdcNkjApylNLmnmw4M



    personal_pronoun
    de [Selbst. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    epith_god
    de der große Nun

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de entstehen

    (unspecified)
    V

    adverb
    de zuerst (temporal)

    (unspecified)
    ADV

    epith_god
    de Weltschöpfer

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de schaffen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Seiendes

    (unspecified)
    N.f:sg

fr Tu es le grand Noun, advenu au commencement, Irta qui créa les choses qui sont.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • créa: A propos du sens "créer" du verbe wṯs / ṯs, voir Wilson, A Ptolemaic Lexikon, 1173.

    Autor:in des Kommentars: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4outqdcNkjApylNLmnmw4M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4outqdcNkjApylNLmnmw4M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4outqdcNkjApylNLmnmw4M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4outqdcNkjApylNLmnmw4M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4outqdcNkjApylNLmnmw4M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)