Satz ID IBUBd4ptUVomykd3rQWII0URalw




    1
     
     

     
     

    gods_name
    de [als "Titel" des Verstorbenen]

    (unspecified)
    DIVN


    1-2
     
     

     
     

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN


    2
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de die Tochter von (= ta)

    (unspecified)
    f.sg:poss=


    3
     
     

     
     

    person_name
    de ["Der Falke"]

    (unspecified)
    PERSN

de Osiris Tatjekeset(?), Tochter des Pbekis.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Hrsg. Tꜣ-bs.t(?). - Der hier mit dem Fremdlanddeterminativ versehene Name ist vermutlich identisch mit dem der Besitzerin von London UC 39588, ebenfalls aus Dendera (von Vittmann, ZÄS 112, 1985, 162 Nr. 54 nach der Tafel bei Petrie Tꜣ-tks.t(?) gelesen). Ob das erste Zeichen in beiden Mumienschildern ṯꜣj für ṯ ist?

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4ptUVomykd3rQWII0URalw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ptUVomykd3rQWII0URalw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4ptUVomykd3rQWII0URalw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ptUVomykd3rQWII0URalw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ptUVomykd3rQWII0URalw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)