Satz ID IBUBd4qKHaDxGUCejEKWElg5rG4


jr sf 3,8 Wsjr pw



    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive
    de
    gestriger Tag

    (unedited)
    N(infl. unedited)



    3,8
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    [Seminomen (Subjekt i. NS)]

    (unedited)
    dem
de
Das Gestern, das ist Osiris.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd4qKHaDxGUCejEKWElg5rG4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4qKHaDxGUCejEKWElg5rG4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd4qKHaDxGUCejEKWElg5rG4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4qKHaDxGUCejEKWElg5rG4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4qKHaDxGUCejEKWElg5rG4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)