Satz ID IBUBd4rZnWKi10vrvpTiaY19WXg



    place_name
    de Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-lit
    de vereinigt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fuß

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Oberägypten und Unterägypten [sind unter?] deinen Sohlen [vereint?].

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Persistente ID: IBUBd4rZnWKi10vrvpTiaY19WXg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4rZnWKi10vrvpTiaY19WXg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd4rZnWKi10vrvpTiaY19WXg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4rZnWKi10vrvpTiaY19WXg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4rZnWKi10vrvpTiaY19WXg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)