Sentence ID IBUBd4rqXNFSrkbarQfWr3WH3lo
D447
D447
verb_3-lit
leben
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
man (pron. suff. 3. sg.)
(unspecified)
-3sg.c
substantive_masc
Zeit
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
13,12
substantive_fem
Freundlichkeit
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
sein
(unspecified)
-3sg.m
(Denn) es ist nur für die Dauer seiner (des Vorgesetzten) Milde, daß man leben kann.
Dating (time frame):
12. Dynastie
WFSMZWLWMFDG5FAGQOB436TKUU
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd4rqXNFSrkbarQfWr3WH3lo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4rqXNFSrkbarQfWr3WH3lo
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4rqXNFSrkbarQfWr3WH3lo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4rqXNFSrkbarQfWr3WH3lo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4rqXNFSrkbarQfWr3WH3lo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).