Satz ID IBUBd4sKvzHrBUOQqDJp1MhtDGY
Da wurde der Fürst von Naharina gar sehr wütend.
Kommentare
-
wr.t: zwischen der Schwalbe und dem r befindet sich eine dünne rote, vermutlich bedeutungsleere Linie, vgl. Gardiner, LESt 5, 7, Anm. a. Der von Gardiner, LESt 5, 7 noch vor Endung und Determinativ von wr.t eingetragene und (aus diesem Grund (?)) mit einem "sic" versehene Verspunkt ist, da sehr blass, bei Budge, Tf. 50 nicht zu erkennen. Möller, Tf. 23 hat ihn eingezeichnet, jedoch nicht ganz an der richtigen Stelle - hinter das Wortende.
Persistente ID:
IBUBd4sKvzHrBUOQqDJp1MhtDGY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4sKvzHrBUOQqDJp1MhtDGY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBd4sKvzHrBUOQqDJp1MhtDGY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4sKvzHrBUOQqDJp1MhtDGY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4sKvzHrBUOQqDJp1MhtDGY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.