Identifiant de phrase IBUBd4suGBV0tUXqpQXrAW7Aa4M




    particle
    de
    Präsens I

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unedited)
    -2sg.m


    preposition
    de
    gehörig zu, unter, von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive
    de
    Götter

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
"Du bist unter den Göttern."
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 11.07.2023)

Identifiant permanent: IBUBd4suGBV0tUXqpQXrAW7Aa4M
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4suGBV0tUXqpQXrAW7Aa4M

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd4suGBV0tUXqpQXrAW7Aa4M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4suGBV0tUXqpQXrAW7Aa4M>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4suGBV0tUXqpQXrAW7Aa4M, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)