Sentence ID IBUBd4tTtXEY2UN4jW8lMzwVW9c


2122a hꜣi̯.j =j wꜥb =j 2122b šzp =j dpw



    2122a
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    SC.w.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de
    rein sein

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    2122b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    ergreifen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Steuerruder

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich werde (in die Barke) einsteigen, indem ich rein bin, und werde das Steuerruder ergeifen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4tTtXEY2UN4jW8lMzwVW9c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4tTtXEY2UN4jW8lMzwVW9c

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4tTtXEY2UN4jW8lMzwVW9c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4tTtXEY2UN4jW8lMzwVW9c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4tTtXEY2UN4jW8lMzwVW9c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)