Satz ID IBUBd4td0g4mAkx9tiy38GuHoT8


Persistente ID: IBUBd4td0g4mAkx9tiy38GuHoT8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4td0g4mAkx9tiy38GuHoT8


vor Gabenbringerin (nur Beine erhalten), die eine Antilope an der Leine führt Hieroglyphen künstlich angeordnet

vor Gabenbringerin (nur Beine erhalten), die eine Antilope an der Leine führt zerstört [Jbj] mꜣꜥ-ḫrw




    vor Gabenbringerin (nur Beine erhalten), die eine Antilope an der Leine führt

    vor Gabenbringerin (nur Beine erhalten), die eine Antilope an der Leine führt
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[... für den ... Ibi], den Gerechtfertigten.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.01.2023)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Satz ID IBUBd4td0g4mAkx9tiy38GuHoT8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4td0g4mAkx9tiy38GuHoT8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4td0g4mAkx9tiy38GuHoT8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)