Satz ID IBUBd4ttvp3NckjCv0bPmSQl94Y


13,5

13,5 Lücke 4,8 ḫmt n jy.t



    13,5

    13,5
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    4,8
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    bedenken

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    das Kommende (euphemist. für Böses)

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     
de
Wer das Unheil bedenkt/voraussieht, [wird nicht (?) ...].
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd4ttvp3NckjCv0bPmSQl94Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ttvp3NckjCv0bPmSQl94Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd4ttvp3NckjCv0bPmSQl94Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ttvp3NckjCv0bPmSQl94Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ttvp3NckjCv0bPmSQl94Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)