Satz ID IBUBd4tzVp17CUFGqWJKEXSdU9U



    title
    de Schreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Vortrefflicher

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de du [Präs.I-Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Arm; Hand

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

de (O) Schreiber des Königs, (o) Fähiger, [du] bist auf den Armen des Amun.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.10.2023)

Kommentare
  • Ergänzung aufgrund einer Parallele im Grab des Neferhotep (R. Hari, La tombe thébaine du père divin Neferhotep (TT 50); Geneve 1985, Tf. 4). Das proklitische Pronomen ist dort mit dem Wachtelküken geschrieben, was die Lücke bei Djehutimes voll ausfüllen würde.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4tzVp17CUFGqWJKEXSdU9U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4tzVp17CUFGqWJKEXSdU9U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Satz ID IBUBd4tzVp17CUFGqWJKEXSdU9U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4tzVp17CUFGqWJKEXSdU9U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4tzVp17CUFGqWJKEXSdU9U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)