Sentence ID IBUBd4w19Y7sVEugmjdiJZPzyP8
Lehne ein mtmt-Gebäude (?) ab!
Comments
-
msḏḏ mtmt: Wb. II, 170, 10: "Hass und Klatsch" (übernommen in Hannig, Handwörterbuch, 2006, 396 als "Geschimpfe und Gerede"), kann nicht zutreffen. Volten, 97 mutmaßt eine Bedeutung "geliehenes Haus". In pDeM 1 ist leider nur das Wortende ...j.tw erhalten. Posener mutmaßt dort eine Ergänzung zu ḏrḏr: "fremd" (vgl. die Graphie dort in Zl. 4.1) und Quack fragt sich, ob mtmt eine hieratische Verschreibung für ḏrḏr ist, was ihn zu der Übersetzung "Hasse Fremdes (?)!" bringt.
Persistent ID:
IBUBd4w19Y7sVEugmjdiJZPzyP8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4w19Y7sVEugmjdiJZPzyP8
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentence ID IBUBd4w19Y7sVEugmjdiJZPzyP8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4w19Y7sVEugmjdiJZPzyP8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4w19Y7sVEugmjdiJZPzyP8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).