Satz ID IBUBd4wQXhvWJ0t9lyMQQW7NWgA



    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de [Negationsverb]

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-gem
    de sehen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    verb_3-lit
    de geschehen

    Verbal.adj.=3sgf
    V:ptcp.post-f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f. (Verbaladj.)]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Ich möchte nicht sehen, was passieren wird."

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd4wQXhvWJ0t9lyMQQW7NWgA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4wQXhvWJ0t9lyMQQW7NWgA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd4wQXhvWJ0t9lyMQQW7NWgA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4wQXhvWJ0t9lyMQQW7NWgA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4wQXhvWJ0t9lyMQQW7NWgA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)