Satz ID IBUBd4wTC9Z8kEkNmDAwP3qghPo


Lücke XIV,23 r tn



    Lücke
     
     

     
     


    XIV,23
     
     

     
     

    preposition
    de
    nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    interrogative_pronoun
    de
    wo?

    (unedited)
    Q(infl. unedited)
de
"Wohin [... ...]?"
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.02.2020)

Persistente ID: IBUBd4wTC9Z8kEkNmDAwP3qghPo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4wTC9Z8kEkNmDAwP3qghPo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4wTC9Z8kEkNmDAwP3qghPo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4wTC9Z8kEkNmDAwP3qghPo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4wTC9Z8kEkNmDAwP3qghPo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)