Satz ID IBUBd4yqYFhDWUxnpxCwrAwaah4



    verb_2-lit
    de überweisen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de herrschen, beherrschen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem. masc.sg.]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    artifact_name
    de [Zeremonie bei Regierungsantritt]; die beiden Länder vereinigen

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de vor, in Gegenwart von

    (unspecified)
    PREP




    125
     
     

     
     

    epith_god
    de Allherr

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de dem die Herrschaft über die Götter überwiesen wurde, an jenem Tage der Vereinigung der Beiden Länder in Gegenwart des Allherrn!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.04.2020)

Persistente ID: IBUBd4yqYFhDWUxnpxCwrAwaah4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4yqYFhDWUxnpxCwrAwaah4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd4yqYFhDWUxnpxCwrAwaah4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4yqYFhDWUxnpxCwrAwaah4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4yqYFhDWUxnpxCwrAwaah4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)