Satz ID IBUBd4z4adA7XUtLl8j76nboX4o



    adjective
    de zahlreich

    (unspecified)
    ADJ

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Getreide (als poetische Bez.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Überschwemmung

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

    verb_3-lit
    de entstehen

    Partcp.act.prefx.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    adverb
    de zuerst (temporal)

    (unspecified)
    ADV





     
     

     
     

de Zahlreicher sind sie an nfrw-Getreide als an Überschwemmungswasser, das zuvor entstanden war.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: IBUBd4z4adA7XUtLl8j76nboX4o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4z4adA7XUtLl8j76nboX4o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBd4z4adA7XUtLl8j76nboX4o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4z4adA7XUtLl8j76nboX4o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4z4adA7XUtLl8j76nboX4o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)