Satz ID IBUBd504HLvGqELTgn4tITrvpRU



    verb_2-lit
    de befehlen

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de tun

    (unspecified)
    V

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Es ist befohlen, gegen den zu handeln, der gegen dich gehandelt hat.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: 02.06.2015, letzte Änderung: 14.04.2022)

Persistente ID: IBUBd504HLvGqELTgn4tITrvpRU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd504HLvGqELTgn4tITrvpRU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd504HLvGqELTgn4tITrvpRU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd504HLvGqELTgn4tITrvpRU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd504HLvGqELTgn4tITrvpRU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)