Identifiant de phrase IBUBd51xQUWTpESLvV2Rjb9PZqo


E3, 8 ca. 7cm Ideogrammstrich rḏi̯.t sḫt Rest des Textes zerstört






    E3, 8
     
     

     
     





    ca. 7cm
     
     

     
     





    Ideogrammstrich
     
     

     
     






     
     

     
     


    verb_irr
    de
    veranlassen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    umschließen (mit Netz)

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act





    Rest des Textes zerstört
     
     

     
     
de
...], die veranlaßt, mit einem Netz zu fangen [...
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

Identifiant permanent: IBUBd51xQUWTpESLvV2Rjb9PZqo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd51xQUWTpESLvV2Rjb9PZqo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant de phrase IBUBd51xQUWTpESLvV2Rjb9PZqo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd51xQUWTpESLvV2Rjb9PZqo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd51xQUWTpESLvV2Rjb9PZqo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)