Satz ID IBUBd524cQhAC0eUlP0UnF8lWYU



    demonstrative_pronoun
    de
    dieser (= pꜣj)

    (unedited)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de
    Festung (= ḫtm)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser (= pꜣj)

    (unedited)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de
    Schwert(?)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser (= pꜣj)

    (unedited)
    dem.m.sg


    XV,12
     
     

     
     

    entity_name
    de
    großer Fäller, großer Umstürzer [als magischer Name]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Variante des Suffixes 1. P. Sg.]

    (unedited)
    -1sg



     
     

     
     
de
"'Diese Festung, dieser Schild, dieser große Umstürzer' ist mein Name."
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd524cQhAC0eUlP0UnF8lWYU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd524cQhAC0eUlP0UnF8lWYU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd524cQhAC0eUlP0UnF8lWYU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd524cQhAC0eUlP0UnF8lWYU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd524cQhAC0eUlP0UnF8lWYU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)