Identifiant de phrase IBUBd52ObEDwR0vCi2WWQnwEB3s


Identifiant permanent: IBUBd52ObEDwR0vCi2WWQnwEB3s
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd52ObEDwR0vCi2WWQnwEB3s




    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem





    43
     
     

     
     
de
Das ist Osiris.
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.08.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Burkhard Backes, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sophie Diepold, Identifiant de phrase IBUBd52ObEDwR0vCi2WWQnwEB3s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd52ObEDwR0vCi2WWQnwEB3s>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd52ObEDwR0vCi2WWQnwEB3s, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)