Sentence ID IBUBd52gArjzXUA7k6WWdNzD5G4



    particle
    de
    indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    7
     
     

     
     

    preposition
    de
    an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Platz, Sitz, Stätte

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de
    bis

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ewigkeit (s. auch unter ḥḥ)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de
    und, mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
indem er an ihrer (der Stadt Theben?) Stätte ist für immer und ewig.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd52gArjzXUA7k6WWdNzD5G4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd52gArjzXUA7k6WWdNzD5G4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd52gArjzXUA7k6WWdNzD5G4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd52gArjzXUA7k6WWdNzD5G4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd52gArjzXUA7k6WWdNzD5G4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)