Satz ID IBUBd52tfUYW9kHhvC5EKcXHuVc


CT VI, 261g CT VI, 261h

CT VI, 261g ⸢psḏ.t⸣ m wsr =〈f〉 53 tp(.j) CT VI, 261h n [ḫp]r.t ⸢ẖnn.w⸣ s[_]s[_]



    CT VI, 261g

    CT VI, 261g
     
     

     
     

    gods_name
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Macht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    53
     
     

     
     

    nisbe_adjective_substantive
    de erster

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg


    CT VI, 261h

    CT VI, 261h
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de erschaffen

    SC.t.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act-compl

    substantive
    de Störung

    (unspecified)
    N




    s[_]s[_]
     
     

    (unspecified)

de (Denn) die Neunheit war in 〈seiner〉 anfänglichen Macht, als der Aufruhr [des Seth(??)] noch nicht entstanden war.

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.10.2023)

Kommentare
  • Mit den beiden s am Ende von CT VI, 261h kann ich nichts anfangen.

    Autor:in des Kommentars: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 02.12.2019

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd52tfUYW9kHhvC5EKcXHuVc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd52tfUYW9kHhvC5EKcXHuVc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd52tfUYW9kHhvC5EKcXHuVc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd52tfUYW9kHhvC5EKcXHuVc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd52tfUYW9kHhvC5EKcXHuVc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)