Satz ID IBUBd53myEDdM0VQqyxN9XNhMJY
IV,x+17
particle
hier ist
(unedited)
PTCL
particle
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_fem
Zeugnis, Unterweisung, Lehre
(unedited)
N.f
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unedited)
(undefined)
verb
schreiben
(unspecified)
V
title
Gottesvater
(unedited)
TITL
person_name
[literarische Figur]
(unedited)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m
person_name
[in "Lehre des Anchscheschonki"]
(unedited)
PERSN
substantive_fem
Mutter
(unedited)
N.f
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
person_name
[Mutter des Anchscheschonki]
(unedited)
PERSN
preposition
[Präposition des Dativs]
(unedited)
PREP
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
Sohn
(unedited)
N.m
preposition
auf, über
(unedited)
PREP
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
(undefined)
substantive_fem
Scherbe; Ostrakon
(unedited)
N.f
IV,x+18
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
(undefined)
substantive
Topf, Gefäß
(unedited)
N
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unedited)
(undefined)
undefined
[Imperfektkonverter]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
bringen
(unedited)
V
undefined
[Status pronominalis beim Infinitiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
preposition
[Präposition des Dativs]
(unedited)
PREP
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
adverb
hinein
(unedited)
ADV
preposition
mit
(unedited)
PREP
substantive_masc
Mischwein
(unedited)
N.m
particle
als
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
verb
verhaften, gefangennehmen, einsperren
(unspecified)
V
preposition
in
(unedited)
PREP
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
Gefängnis
(unedited)
N.m
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
place_name
Daphnai
(unedited)
TOPN
particle
indem
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
IV,x+19
verb
sagen
(unedited)
V
Hier ist die Lehre, die Anchscheschonki, Sohn des Thanuphis, seine Mutter ist Satnikau(?), auf den Scherben der Töpfe, die man ihm mit Wein (gefüllt) hineingebracht hatte, für seinen Sohn niederschrieb, als er in den "Verwahrungshäusern" von Daphnai inhaftiert war, indem er sprach:
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
Der Name der Mutter ist nach Vorschlag von M. Depauw - W. Clarysse, CdE 77, 2002, 62f. Anm. 36 eventuell eher Sꜣ.t-nb(.w) zu lesen. - ḏdḥ ist geschrieben ḏd - dı͗ etc.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd53myEDdM0VQqyxN9XNhMJY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd53myEDdM0VQqyxN9XNhMJY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd53myEDdM0VQqyxN9XNhMJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd53myEDdM0VQqyxN9XNhMJY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd53myEDdM0VQqyxN9XNhMJY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.