Satz ID IBUBd55FTIVAAEt9ofMBxckQfoo


986a jj




    986a
     
     

     
     


    substantive
    de
    Spruch (?)

    (unspecified)
    N:sg
de
Spruch(?):
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.12.2022)

Persistente ID: IBUBd55FTIVAAEt9ofMBxckQfoo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd55FTIVAAEt9ofMBxckQfoo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd55FTIVAAEt9ofMBxckQfoo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd55FTIVAAEt9ofMBxckQfoo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd55FTIVAAEt9ofMBxckQfoo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)