Satz ID IBUBd55sIPo6A02mqNpgbuOTf3o (Variante 1)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

tm =k ⸮hꜣ[b]? 1,4 2/3 Zeile

de
Wenn du nicht schickst (?) [..., dann ... ...]

Persistente ID: IBUBd55sIPo6A02mqNpgbuOTf3o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd55sIPo6A02mqNpgbuOTf3o

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd55sIPo6A02mqNpgbuOTf3o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd55sIPo6A02mqNpgbuOTf3o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd55sIPo6A02mqNpgbuOTf3o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)