Satz ID IBUBd58snpflSkx7piCPIrh2kLs
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
title
Kranzträgerin, Stephanophore [eponymes Priesteramt]
(unedited)
TITL(infl. unedited)
(n)
(unedited)
(infl. unedited)
substantive_fem
Königin
(unedited)
N.f(infl. unedited)
kings_name
Kleopatra
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
epith_king
mutterliebende Göttin
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
relative_pronoun
welcher, der
(unedited)
REL(infl. unedited)
verb
[von Ptolemäern] "der/die errettet" (s. auch unter nṯr.w-ntj-nḥm!)
(unedited)
V(infl. unedited)
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
epith_king
Herrin des Rechts
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
title
Herrin des Sieges
(unedited)
TITL(infl. unedited)
(und) der Kranzträgerin der Königin Kleopatra (III.), der mutterliebenden Göttin, welche errettet, der Herrin des Rechts, der Herrin des Sieges,
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 08.08.2022)
Persistente ID:
IBUBd58snpflSkx7piCPIrh2kLs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd58snpflSkx7piCPIrh2kLs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd58snpflSkx7piCPIrh2kLs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd58snpflSkx7piCPIrh2kLs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd58snpflSkx7piCPIrh2kLs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.