Identifiant de phrase IBUBd58y29UWokqJoAkVmJfBkZs
der gnädig ist, wenn er kommt;
Commentaires
-
- wḥm/nḏm: die übrigen Handschriften haben nḏm. Von oGolenischeff 4470 ist nur eine hieroglyphische Transkription durch Maspero veröffentlicht, so daß ein moderner Lesefehler oder ein Druckfehler durchaus möglich ist. Das Foto bei Makeeva und Anokhina beweist, dass nḏm da steht.
- ḥtp.y: wird teilweise als eine unpersönliche Verbalform übersetzt: Van der Plas: "on est content". Hier wird ausgegangen von einem aktiven Partizip mit kausativer Bedeutung (in einigen Handschriften steht das Kausativ sḥtp).
- jy.t=f: ist auf oGolenischeff 4470 nicht wie das Substantiv "Unheil" mit dem schlechten Vogel determiniert (siehe Makeeva und Anokhina). Das Verb jyi̯ ist entweder ein sḏm=f in einem Umstandssatz oder ein Infinitiv, falls man mit oDeM 1191 vor jyi̯.t=f noch die Präposition ḥr ergänzt.
Identifiant permanent:
IBUBd58y29UWokqJoAkVmJfBkZs
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd58y29UWokqJoAkVmJfBkZs
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Christine Greger, Svenja Damm, Identifiant de phrase IBUBd58y29UWokqJoAkVmJfBkZs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd58y29UWokqJoAkVmJfBkZs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd58y29UWokqJoAkVmJfBkZs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.