Satz ID IBUBd59wxvWm4020gdEk8N9NWlw



    verb_caus_2-lit
    de (die beiden Länder) verwalten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    place_name
    de die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive
    de Menschheit

    (unspecified)
    N


    16
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de preisen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Du hast verwaltet die beiden Länder, während die Menscheit (und die Götter) dich preisen.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd59wxvWm4020gdEk8N9NWlw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd59wxvWm4020gdEk8N9NWlw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd59wxvWm4020gdEk8N9NWlw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd59wxvWm4020gdEk8N9NWlw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd59wxvWm4020gdEk8N9NWlw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)