Satz ID IBUBd5AMqW8ciEjMjzeT3ypDZ6I






    9,10
     
     

     
     

    verb
    de komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    epith_god
    de unterägyptischer König (von verschiedenen Göttern)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herrscher der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Komm, (daß) ich 〈dich〉 (wieder)sehen kann, 'Unterägyptischer König', 'Berherrscher der Unendlichkeit'!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.05.2023)

Persistente ID: IBUBd5AMqW8ciEjMjzeT3ypDZ6I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5AMqW8ciEjMjzeT3ypDZ6I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd5AMqW8ciEjMjzeT3ypDZ6I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5AMqW8ciEjMjzeT3ypDZ6I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5AMqW8ciEjMjzeT3ypDZ6I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)